NHKラジオ日本12月5日分:おかげさまで飛行機に乗れました

 オーバーブッキングしたらどうしようというぼくの思いは杞憂に終わった。チェックインカウンターに着くと意外にも待っている人は少なく、意外なほどあっさりと座席を確保できた。しかも、無事バンコクの自宅に着いた妻によると、飛行機の中も人は少なかったとのこと。いずれにしても妻が無事にバンコクに着いてひと安心である。ただ、ひとつ非常にタイミングが悪かったのが、今日になって入国管理局からハガキが届き、14日以内に申請の結果を聞きに来るようにとのこと。そう。うちの妻のビザの永住申請をしていたのである。ただ、やむをえない理由がある場合は事前に連絡をということなので、月曜日にさっそく連絡しないといけない。申請したのが5月の半ば過ぎで、半年ぐらいかかると言われていたので、そろそろ連絡があるとは思っていたのだが。しかし、うちの妻は今日本在住2年半弱なのだが、これで申請が通れば(まず通るはずだが)わずか3年で永住ビザを取得できることになり、タイのビザ事情とは雲泥の差である。なお、本日のサイトラ箇所は17秒〜34秒のみである。


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


12月5日分の音声: Download

[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(17秒〜34秒)
เนื่องในวโรกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษา๘๑ พรรษา ข้าพระพุทธเจ้าเรดิโอแจแปนขอพระราชทานพระบรมราชวโรกาสน้อมเกล้าน้อมกระหม่อมถวายพระพรชัยมงคลให้ทรงพระเจริญยิ่งยืนนานด้วยเกล้าด้วยกระหม่อมขอเดชะ

(17秒〜34秒)
เนื่องในวโรกาสมหามงคล/大変にめでたきこの機会に際して
เฉลิมพระชนมพรรษา๘๑ พรรษา/御生誕81年をお祝いする
ข้าพระพุทธเจ้าเรดิโอแจแปน/われわれラジオ日本は
ขอพระราชทานพระบรมราชวโรกาส/素晴らしき機会を賜り
น้อมเกล้าน้อมกระหม่อม/頭を垂れて
ถวายพระพรชัยมงคล/大いなる慶事を慶祝申し上げる
ให้ทรงพระเจริญยิ่งยืนนาน/末長く御繁栄なされるよう
ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อมขอเดชะ/威光に与りたく頓首再拝する