タイ語翻訳者は一時休業です

 と言っても8日間ほどであるが。

 実に久しぶりにTokyoに行くのである。そう、大都会なので東京ではなく思わずTokyoと書いてしまいたくなる愛知県の地方都市に住む田舎者が短期の出稼ぎに行くのである。
 まあ、東京あたりだとタイ語ができる人もけっこういるだろうし、なんせ愛知県からでは交通費もかかるし当然宿泊費もかかるので(つまり雇う側もその分お金がかかるので)、なかなか東京で仕事をするような機会もないのだが、今回は以前に一度お仕事をさせていただいた東京のエージェントから声をかけていただき、東京で仕事をすることになった。

 今回の仕事は通常の通訳の仕事とはちょっと違って、大雑把に言うと来日するタイ人のお世話係なのだが、お世話をする相手がタイ人なので当然タイ語を使う仕事になる。また、私の直接の担当はタイ人だが、タイだけでなくアジアの他の国からも様々な都市の人たちがやってくるので、多少は英語を使う場面も出てくるかもしれない。

 そんなわけで、私の性格(根性)から言うと、この出稼ぎ期間中にブログをアップするのはおそらく難しいと思うが、こういう仕事は終わった途端にあっという間に記憶が消えていくので、できる限りリアルタイムでアップしたいと思っている(がどうなるかは分からない)。