NHKラジオ日本7月23日分〜ピアンポーとポーピアン〜

 「เพียงพอ」と「พอเพียง」。そう言えばどう違うのかと思ってググっていたらこんなサイトを見つけた。なかなか面白い話なので興味のある人はどうぞ。これを読んでなんとなくピアンポーとポーピアンの違いが分かったような気がする。なお、本日のサイトラ箇所は16秒〜35秒と36秒〜1分36秒である。


7月23日分の音声: Download

(16秒〜35秒)
ญี่ปุ่นจะเก็บสำรองวัคซีนไข้หวัดนกให้พอเพียงสำหรับประชาชนในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ทั้งสิ้นหนึ่งล้านคน รัฐบาลอินเดียผ่านการลงมติไว้วางใจทำให้สามารถเดินหน้าความตกลงนิวเคลียร์กับสหรัฐ เกาหลีเหนือกับเกาหลีใต้อาจไม่เดินสวนสนามร่วมกันในพิธีเปิดโอลิมปิกที่ปักกิ่ง ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(36秒〜1分36秒)
ญี่ปุ่นจะเก็บสำรองวัคซีนไข้หวัดนกให้เพียงพอสำหรับประชาชนของประเทศในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้จำนวนทั้งสิ้นหนึ่งล้านคนโดยนายมาซาฮิโกะ โคมูระรัฐมนตรีต่างประเทศของญี่ปุ่นได้ให้คำมั่นดังกล่าวระหว่างการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศของสมาชิกสิบชาติของสมาคมแห่งประชาชาติเอเซียตะวันออกเฉียงใต้หรืออาเซียนที่สิงคโปร์ในวันพุธที่๒๓ กรกฎาคม ในการประชุมครั้งนี้บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนได้เห็นพ้องที่จะกระชับความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันในประเด็นต่างๆ เช่น การต่อต้านการก่อการร้าย ภาวะโลกร้อน ความมั่นคงด้านอาหารและพลังงานรวมไปถึงการนำเทคโนโลยีประหยัดพลังงานของญี่ปุ่นมาใช้ นายโคมูระกล่าวว่าญี่ปุ่นจะเพิ่มจำนวนวัคซีนไข้หวัดนกสำหรับประเทศในอาเซียนที่เก็บสำรองอยู่ในสิงคโปร์จากปัจจุบันสำหรับประชาชนห้าแสนคนให้เป็นหนึ่งล้านคน เขายังได้เน้นย้ำถึงความสำคัญในการสร้างความคืบหน้าในประเด็นปลดอาวุธนิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือและเกาหหลีเหนือลักชาวต่างชาติพาตัวด้วย


(16秒〜35秒)
ญี่ปุ่นจะเก็บสำรอง/日本が備蓄
วัคซีนไข้หวัดนก/鳥インフルエンザのワクチンを
ให้พอเพียง/十分な
สำหรับประชาชน/人々に
ในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้/東南アジアの
ทั้งสิ้นหนึ่งล้านคน/合わせて100万人の
รัฐบาลอินเดีย/インド政府の
ผ่านการลงมติไว้วางใจ/信任決議が可決される
ทำให้สามารถเดินหน้า/これにより進展が可能となる
ความตกลงนิวเคลียร์/核の合意の
กับสหรัฐ/アメリカとの
เกาหลีเหนือกับเกาหลีใต้/北朝鮮と韓国は
อาจไม่เดินสวนสนาม/行進を行わない意向
ร่วมกัน/合同での
ในพิธีเปิดโอลิมปิก/オリンピックの開会式で
ที่ปักกิ่ง/北京の
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(36秒〜1分36秒)
ญี่ปุ่นจะเก็บสำรอง/日本は備蓄する予定である
วัคซีนไข้หวัดนก/鳥インフルエンザのワクチンを
ให้เพียงพอ/十分な
สำหรับประชาชน/人々に
ของประเทศในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้/東南アジア諸国
จำนวนทั้งสิ้นหนึ่งล้านคน/合わせて100万人の
โดยนายมาซาฮิโกะ โคมูระรัฐมนตรีต่างประเทศของญี่ปุ่น/日本の高村正彦外相は
ได้ให้คำมั่นดังกล่าว/上述の内容を確約した
ระหว่างการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศ/外相会議の場において
ของสมาชิกสิบชาติ/10ヶ国の
ของสมาคมแห่งประชาชาติเอเซียตะวันออกเฉียงใต้หรืออาเซียน/東南アジア諸国連合(アセアン)
ที่สิงคโปร์/シンガポールでの
ในวันพุธที่๒๓ กรกฎาคม/7月23日水曜日に
ในการประชุมครั้งนี้/今回の会議において
บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียน/アセアン外相は
ได้เห็นพ้อง/合意した
ที่จะกระชับความสัมพันธ์/関係を緊密化していくことで
ซึ่งกันและกัน/お互いに
ในประเด็นต่างๆ /様々な問題において
เช่น การต่อต้านการก่อการร้าย/テロ行為の阻止や
ภาวะโลกร้อน/地球温暖化
ความมั่นคงด้านอาหารและพลังงาน/食料・エネルギー面の安定
รวมไปถึง/さらには
การนำเทคโนโลยีประหยัดพลังงานของญี่ปุ่นมาใช้/日本の省エネ技術の導入といった
นายโคมูระกล่าวว่า/高村外相は述べた
ญี่ปุ่นจะเพิ่มจำนวน/日本は数を増やす予定である
วัคซีนไข้หวัดนก/鳥インフルエンザのワクチンの
สำหรับประเทศในอาเซียน/アセアン諸国用に
ที่เก็บสำรองอยู่ในสิงคโปร์/シンガポールに備蓄している
จากปัจจุบัน/現在の
สำหรับประชาชนห้าแสนคน/50万人分から
ให้เป็นหนึ่งล้านคน/100万人へと
เขายังได้เน้นย้ำ/同外相はさらにあらためて強調した
ถึงความสำคัญ/重要性についても
ในการสร้างความคืบหน้า/進展させることの
ในประเด็นปลด*1อาวุธนิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือ/北朝鮮核兵器の放棄
และเกาหหลีเหนือลักชาวต่างชาติพาตัวด้วย/や北朝鮮による外国人の拉致といった問題を

*1:「ปลด」がはっきり聞こえないのは、アナウンサーが「ล」をきちんと発音していないからである。