NHKラジオ日本4月26日分:豚インフルエンザ

 本日のサイトラ箇所は0分00秒〜37秒と38秒〜1分51秒である。


4月26日分の音声: Download


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(0分00秒〜37秒)
ที่นี่เรดิโอแจแปน ต่อไปนี้เรดิโอแจแปนเสนอข่าวภาคค่ำประจำวันอาทิตย์ที่ ๒๖ เมษายน ๒๕๕๒ กระจายเสียงจากกรุงโตเกียวประเทศญี่ปุ่น หัวข้อข่าวที่สำคัญสำหรับภาคนี้มีดังต่อไปนี้ครับ รัฐบาลเม็กซิโกระบุว่ามีประชาชนกว่าหนึ่งพันสามร้อยคนต้องสงสัยว่าติดเชื้อไข้หวัดหมูและแปดสิบเอ็ดคนอาจเสียชีวิตด้วยเชื้อนี้ขณะที่ญี่ปุ่นระบุว่าวัคซีนไข้หวัดนกใช้กับไข้หวัดหมูไม่ได้ผล รัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐย้ำระหว่างเยือนอิรักว่าจะสนับสนุนการทำให้อิรักมีเสถียรภาพต่อไป ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(38秒〜1分51秒)
รัฐบาลเม็กซิโกเผยในการแถลงข่าวเมื่อวันเสาร์ที่ ๒๕ เมษายนว่าเป็นที่สงสัยว่าประชาชนมากกว่าหนึ่งพันสามร้อยคนอาจติดเชื้อไข้หวัดหมูและแปดสิบเอ็ดคนอาจเสียชีวิตเพราะโรคนี้ กระทรวงสาธารณสุขของเม็กซิโกระบุว่าจำนวนผู้เสียชีวิตที่ต้องสงสัยว่ามีสาเหตุจากไข้หวัดหมูได้เพิ่มขึ้นสิบสามคนเป็นแปดสิบเอ็ดคนและกรณีต้องสงสัยว่าติดเชื้อได้เพิ่มขึ้นประมาณสามร้อยกรณีเป็นหนึ่งพันสามร้อยยี่สิบสี่กรณี ทางกระทรวงยังคงระบุว่ามีผู้เสียชีวิตแค่ยี่สิบคนเท่านั้นที่ถูกยืนยันว่าเสียชีวิตเพราะไวรัสไข้หวัดหมูและว่ายังคงมีมากกว่าหนึ่งพันสามร้อยคนที่อยู่ระหว่างการสืบสวน ประธานาธิบดี Felipe Calderon ของเม็กซิโกได้ออกกฤษฎีกาอนุญาตให้เจ้าหน้าที่ด้านสาธารณสุขมีอำนาจในการแยกผู้ป่วยออก ดำเนินการฉีดวัคซีนและตรวจสอบบ้านเรือนและอาคารอื่นๆ อันเป็นความพยายามยับยั้งโรคไม่ให้แพร่ระบาด โรงเรียนทุกแห่งในกรุงเม็กซิโกซีตี้เมืองหลวงของประเทศและในปริมณฑลยังคงปิดการเรียนการสอน กิจกรรมสาธารณะมากกว่าห้าร้อยห้าสิบงาน เช่น การแสดงดนตรีได้ถูกยกเลิกไปและงานชุมนุมในงานสังคมก็ถูกห้ามในช่วงสิบวันข้างหน้านี้


(0分00秒〜37秒)
ที่นี่เรดิโอแจแปน/こちらはラジオ日本です
ต่อไปนี้เรดิโอแจแปนเสนอข่าว/これよりラジオ日本がニュースをお伝えします
ภาคค่ำประจำวันอาทิตย์ที่ ๒๖ เมษายน ๒๕๕๒/2009年4月26日日曜日夜の
กระจายเสียงจากกรุงโตเกียวประเทศญี่ปุ่น/日本の東京より放送しております
หัวข้อข่าวที่สำคัญสำหรับภาคนี้มีดังต่อไปนี้ครับ/今夜の主なトピックは次の通りです
รัฐบาลเม็กซิโกระบุว่า/メキシコ政府が明らかにした
มีประชาชนกว่าหนึ่งพันสามร้อยคน/1,300人以上の国民に
ต้องสงสัยว่าติดเชื้อไข้หวัดหมู/豚インフルエンザに感染した疑いがある
และแปดสิบเอ็ดคนอาจเสียชีวิตด้วยเชื้อนี้/また、同ウイルスによると見られる死者が81人いる
ขณะที่ญี่ปุ่นระบุว่า/一方、日本は明らかにした
วัคซีนไข้หวัดนกใช้กับไข้หวัดหมูไม่ได้ผล/鳥インフルエンザのワクチンは豚インフルエンザには効果がないことを
รัฐมนตรีต่างประเทศสหรัฐย้ำระหว่างเยือนอิรักว่า/イラク訪問中のアメリカの国務長官は重ねて強調した
จะสนับสนุนการทำให้อิรักมีเสถียรภาพต่อไป/今後もイラクの安定化を支援することを
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(38秒〜1分51秒)
รัฐบาลเม็กซิโกเผย/メキシコ政府が明らかにした
ในการแถลงข่าวเมื่อวันเสาร์ที่ ๒๕ เมษายนว่า/4月25日土曜日の記者会見で
เป็นที่สงสัยว่า/疑いがある
ประชาชนมากกว่าหนึ่งพันสามร้อยคนอาจติดเชื้อไข้หวัดหมู/1300人以上の国民が豚インフルエンザに感染している
และแปดสิบเอ็ดคนอาจเสียชีวิตเพราะโรคนี้/同インフルエンザによると見られる死者が81人いる
กระทรวงสาธารณสุขของเม็กซิโกระบุว่า/メキシコの保健省が明かしたところによると
จำนวนผู้เสียชีวิต/死者の数は
ที่ต้องสงสัยว่ามีสาเหตุจากไข้หวัดหมู/豚インフルエンザが原因であると見られる
ได้เพิ่มขึ้นสิบสามคน/13人増えて
เป็นแปดสิบเอ็ดคน/81人となった
และกรณีต้องสงสัยว่าติดเชื้อ/また、感染の疑いがある人は
ได้เพิ่มขึ้นประมาณสามร้อยกรณี/約300人増加し
เป็นหนึ่งพันสามร้อยยี่สิบสี่กรณี/1324名となった
ทางกระทรวงยังคงระบุว่า/同省はさらに明かしている
มีผู้เสียชีวิตแค่ยี่สิบคนเท่านั้น/死亡者は20人にとどまっている
ที่ถูกยืนยันว่าเสียชีวิตเพราะไวรัสไข้หวัดหมู/豚インフルエンザ・ウイルスが死亡の原因であると確認された
และว่ายังคงมีมากกว่าหนึ่งพันสามร้อยคน/また、まだ1300人以上が
ที่อยู่ระหว่างการสืบสวน/現在検査中である
ประธานาธิบดี Felipe Calderon ของเม็กซิโกได้ออกกฤษฎีกา/メキシコのフェリペ・カルデロン大統領は大統領令を出した
อนุญาตให้เจ้าหน้าที่ด้านสาธารณสุขมีอำนาจ/保健員に権限を与える
ในการแยกผู้ป่วยออก ดำเนินการฉีดวัคซีนและตรวจสอบบ้านเรือนและอาคารอื่นๆ/罹患者を隔離し、ワクチンの接種を行うとともに、家屋およびその他の建物を調べる
อันเป็นความพยายามยับยั้งโรคไม่ให้แพร่ระบาด/病気の拡大を防ぐ取り組みとして
โรงเรียนทุกแห่งในกรุงเม็กซิโกซีตี้เมืองหลวงของประเทศและในปริมณฑล/首都のメキシコシティおよびその周辺の全ての学校が
ยังคงปิดการเรียนการสอน/依然として休校となっており
กิจกรรมสาธารณะมากกว่าห้าร้อยห้าสิบงาน/550を超える公での催しが
เช่น การแสดงดนตรี/コンサートなど
ได้ถูกยกเลิกไป/中止となった
และงานชุมนุมในงานสังคมก็ถูกห้าม/また、社交行事での集まりが禁止された
ในช่วงสิบวันข้างหน้านี้/今後10日間