2010年のノーベル平和賞受賞者

 ひさしぶりにNHKラジオ日本のニュースのディクテーションをブログにアップしてみる。

 このアナウンサーはいくつかの言葉の発音(例えば”มาตรการ”など)が不明瞭かつ不正確で実は私は好きではないのだが、話題が話題なのでこのニュースをディクテーションすることにした。(サイトラは明日アップ予定


10月8日分の音声: Download
(注:上記音声は1週間後ぐらいにはダウンロードできなくなります)


 なお、これまでNHKラジオ日本をディクテーションする時は、2、3秒ずつポーズを入れて行っていたが、通訳の仕事を意識して、文章ごとにポーズを入れてディクテーションすることにした。実際これでやってみると、1回聞いただけでは聞き漏らし(書き漏らし)がけっこうあるのだが、通訳の訓練として大事なことは、一語一句聞き漏らさないように聞くことではなく(というよりそうしようとするとかえって全体の流れが追えなくなる)、文章全体として何を言っているのかつかむことなので、細かい部分の聞き漏らしは特に問題ない。ただし、数字や地名、人名、固有名詞などは実際の通訳業務においても重要な部分なので、このあたりの情報は落とさないように意識して聞くことが大切である。

 以下は、ディクテーションしたニュースである。

(0分47秒〜2分15秒)
นายหลิว เสี่ยวโป นักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยธรรมชาวจีนซึ่งถูกจำคุกอยู่ในขณะนี้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปีนี้ คณะกรรมการรางวัลโนเบลในนอร์เวย์ประกาศในวันศุกร์ที่ 8 ตุลาคมนี้โดยให้เหตุผลว่านายหลิวได้ต่อสู้แบบอหิงสาเพื่อสิทธิมนุษยธรรมขั้นพื้นฐานในจีนมาอย่างยาวนาน ขณะนี้นายหลิวอายุ 54 ปี เขาเข้าร่วมการประท้วงเรียกร้องประชาธิปไตยที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในปี2532 หลังจากนั้นได้กลายมาเป็นตัวหลักในการเขียนเอกสารที่เรียกว่า charter 08 ซึ่งเรียกร้องประชาธิปไตยในจีนและวิพากษ์วิจารณ์การปกครองประเทศจีนภายใต้พรรคคอมมิวนิสต์เพียงพรรคเดียว นายหลิวถูกจับหลังจาก charter ดังกล่าวเผยแพร่ทางอินเทอณ์เน็ตและในเดือนธันวาคม ปี2552 ศาลได้ตัดสินจำคุกเขา 11 ปีด้วยข้อหายุยงให้เกิดการบ่อนทำลายอำนาจรัฐ ขณะนี้เขารับโทษตามคำตัดสิน ประมาณ 1 ชั่วโมงหลังจากคณะกรรมการรางวัลโนเบลในนอร์เวย์ประกาศเรื่องนี้ นายหม่า เช่าชู้*1 (Ma Zhaoxu) โฆษกกระทรวงต่างประเทศจีนได้ออกแถลงการณ์แสดงไม่ความพอใจอย่างยิ่งที่นายหลิวได้รับเลือกให้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปีนี้ และเตือนว่าเรื่องนี้จะส่งผลเสียหายต่อความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับนอร์เวย์


(0分47秒〜2分15秒)
นายหลิว เสี่ยวโป นักเคลื่อนไหวด้านสิทธิมนุษยธรรมชาวจีน/中国人人権活動家の劉暁波氏が
ซึ่งถูกจำคุกอยู่ในขณะนี้/現在服役中である
ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปีนี้/本年度のノーベル平和賞を受賞した
คณะกรรมการรางวัลโนเบลในนอร์เวย์/ノルウェーノーベル賞委員会が
ประกาศในวันศุกร์ที่ 8 ตุลาคมนี้/10月8日(金)に発表した
โดยให้เหตุผลว่า/授与の理由とした
นายหลิวได้ต่อสู้แบบอหิงสา/劉氏が非暴力的手段で奮闘してきたことを
เพื่อสิทธิมนุษยธรรมขั้นพื้นฐานในจีน/中国における基本的人権のために
มาอย่างยาวนาน/長きにわたり
ขณะนี้นายหลิวอายุ 54 ปี/劉氏は現在54才で
เขาเข้าร่วมการประท้วงเรียกร้องประชาธิปไตย/民主化要求デモに加わっており
ที่จัตุรัสเทียนอันเหมินในปี2532/1991年の天安門広場での
หลังจากนั้นได้กลายมาเป็นตัวหลัก/その後、中心的な役割を担った
ในการเขียนเอกสารที่เรียกว่า charter 08/08憲章と呼ばれる文書を起草するにあたって
ซึ่งเรียกร้องประชาธิปไตยในจีน/中国における民主化を求める
และวิพากษ์วิจารณ์การปกครองประเทศจีน/また、中国の統治を批判した
ภายใต้พรรคคอมมิวนิสต์เพียงพรรคเดียว/共産党一党支配による
นายหลิวถูกจับ/劉氏は逮捕され
หลังจาก charter ดังกล่าวเผยแพร่ทางอินเทอณ์เน็ต/同憲章がインターネットで公開された後に
และในเดือนธันวาคม ปี2552/2009年の12月には
ศาลได้ตัดสินจำคุกเขา 11 ปี/裁判所が氏に対し懲役11年の判決を下した
ด้วยข้อหายุยงให้เกิดการบ่อนทำลายอำนาจรัฐ/国家政権転覆扇動罪で
ขณะนี้เขารับโทษตามคำตัดสิน/現在氏は服役中である
ประมาณ 1 ชั่วโมงหลังจาก/およそ1時間後に
คณะกรรมการรางวัลโนเบลในนอร์เวย์ประกาศเรื่องนี้/ノルウェーノーベル賞委員会がこれを発表した
นายหม่า เช่าชู้ (Ma Zhaoxu) โฆษกกระทรวงต่างประเทศจีนได้ออกแถลงการณ์/中国外務省の馬朝旭報道官が声明を発表した
แสดงไม่ความพอใจอย่างยิ่ง/強い不快感を示す
ที่นายหลิวได้รับเลือกให้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปีนี้/劉氏が本年度のノーベル平和賞を受賞したことに対し
และเตือนว่า/また、警告した
เรื่องนี้จะส่งผลเสียหาย/これにより損なわれるおそれがあると
ต่อความสัมพันธ์ระหว่างจีนกับนอร์เวย์/中国とノルウェーの関係が

*1:NHKラジオ日本ではこのように聞こえるが、ネットのタイ語表記は少し違うようである。