NHKラジオ日本2月5日分:タイから帰国

 タイ滞在中に現地についてのブログを更新したかったのだが、いろいろな人に会ったりいろいろなところに出かけたりしてけっこうあわただしかったことに加え、タイに行く前からカゼ気味でタイ滞在中も結局ずっと体調が今一つだったためブログを更新する気力がなかった。なお、シーズンではないということもあるのだろうが、今回は行きも帰りも飛行機の席がかなり空いていた。
 さて、長らくサイトラをしていなかったわけだが、いったんやらなくなるとそれに慣れてしまって再開する時はなかなかしんどいものであり、逆に毎日地道に続けることがいかに大切であるかをあらためて実感させられた。というわけで、今日からまたできるだけ毎日続けていきたいと思う。ただし、現在サイトラに使っているNHKラジオ日本のアナウンサーの音声や記事のタイ語の文章にやや不満があるのと、ニュースばかりをサイトラするのが面白くなくなってきたということで、できればサイトラの内容も少し変えてみたいと考えている。その他にもいろいろと考えるところがあり、このNHKラジオ日本のサイトラを今後ブログでどれだけ続けるのかは未定である。なお、本日のサイトラ箇所は18秒〜33秒と8分8秒〜8分54秒である。


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


2月5日分の音声: Download

[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(18秒〜33秒)
ทูตพิเศษของสหรัฐจะเดินทางเยือนเอเซียใต้เป็นครั้งแรกในสัปดาห์หน้า เยอรมนีจะประจำการกองกำลังในฝรั่งเศสเป็นครั้งแรกตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สองเพื่อเป็นสัญลักษณ์มิตรภาพสองประเทศ ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวค่ะ

(8分8秒〜8分54秒)
เจ้าหน้าที่ศุลกากรญี่ปุ่นได้ตรวจพบการลักลอบยาเสพติดจำนวนมากรายที่สุดเป็นประวัติการณ์ในช่วงปีที่แล้ว ทั้งนี้กระทรวงการคลังกล่าวว่าระหว่างช่วงปีที่แล้วได้ตรวจพบการลักลอบยาเสพติดที่ท่าเรือและท่าอากาศยานทั่วประเทศจำนวนรวมหนึ่งร้อยสิบรายเป็นจำนวนสูงสุดตั้งแต่ปี๒๕๐๙ซึ่งเป็นปีที่มีข้อมูลให้เปรียบเทียบได้ ยาเสพติดที่ลักลอกมีปริมาณถึงสี่ร้อยแปดกิโลกรัมเพิ่มขึ้นหนึ่งร้อยยี่สิบเอ็ดกิโลกรัมจากปีก่อนหน้า ทางการแจ้งว่าการลักลอกประมาณครึ่งหนึ่งมาจากจีนแต่ชี้ว่าเส้นทางการลักลอบมีแนวโน้มหลายหลากขึ้นโดยพบรายลักลอบจากแอฟริกาใต้และกัมพูชาเป็นครั้งแรกเมื่อปีที่แล้ว


(18秒〜33秒)
ทูตพิเศษของสหรัฐ/アメリカの特使*1
จะเดินทางเยือนเอเซียใต้เป็นครั้งแรก/南アジアを初訪問する
ในสัปดาห์หน้า/来週
เยอรมนีจะประจำการ/ドイツが駐留させる
กองกำลังในฝรั่งเศส/軍の部隊をフランスに
เป็นครั้งแรกตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่สอง/第2次世界大戦以来初めて
เพื่อเป็นสัญลักษณ์/印として
มิตรภาพสองประเทศ/両国の友好の
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวค่ะ/以下はニュースの詳細です


(8分8秒〜8分54秒)
เจ้าหน้าที่ศุลกากรญี่ปุ่นได้ตรวจพบ/日本の税関職員が発見
การลักลอบยาเสพติด/麻薬の密輸を
จำนวนมากรายที่สุดเป็นประวัติการณ์/過去最高の件数の
ในช่วงปีที่แล้ว/昨年
ทั้งนี้กระทรวงการคลังกล่าวว่า/なお、財務省の発表によると
ระหว่างช่วงปีที่แล้ว/昨年
ได้ตรวจพบการลักลอบยาเสพติด/発見された麻薬の密輸は
ที่ท่าเรือและท่าอากาศยานทั่วประเทศ/全国の船舶港および空港で
จำนวนรวมหนึ่งร้อยสิบราย/合わせて110件で
เป็นจำนวนสูงสุดตั้งแต่ปี๒๕๐๙/これは1966年以降で最も多い件数である
ซึ่งเป็นปีที่มีข้อมูลให้เปรียบเทียบได้/比較できるデータのある(1966年)
ยาเสพติดที่ลักลอกมีปริมาณ/密輸された麻薬の量は
ถึงสี่ร้อยแปดกิโลกรัม/408kgにのぼり
เพิ่มขึ้นหนึ่งร้อยยี่สิบเอ็ดกิโลกรัม/121kg増加した
จากปีก่อนหน้า/前年から
ทางการแจ้งว่า/当局の通知によると
การลักลอกประมาณครึ่งหนึ่ง/密輸の約半数は
มาจากจีน/中国からである
แต่ชี้ว่า/ただし指摘している
เส้นทางการลักลอบ/密輸ルートは
มีแนวโน้มหลายหลากขึ้น/多様化しつつあり
โดยพบรายลักลอบ/密輸が見つかっている
จากแอฟริกาใต้และกัมพูชา/南アフリカおよびカンボジアからの
เป็นครั้งแรกเมื่อปีที่แล้ว/昨年初めて

*1:NHKニュースでは「特別代表」となっており、実際には「ทูตพิเศษ」ではなく「ตัวแทนพิเศษ」が正しい。