NHKラジオ日本11月10日分:象さんの歌

 昨日のブログで書いた象の歌だが、気になっている人などいないかもしれないが、今日はこの象さんの歌の歌詞を書いておく。思いっきり子どもの歌ではあるが、それでもぼくはこの歌詞に出てくる「ไม่เบา」を昨日はちゃんと訳せていなかった。いや、この「ไม่เบา」という表現自体を知らなかったわけではないのだ。なお、本日のサイトラ箇所は17秒〜31秒と32秒〜1分22秒である。

"ช้าง"
ช้าง ช้าง ช้าง
น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า
ช้างมันตัวโตไม่เบา
จมูกยาวๆ เรียกว่า งวง
เขี้ยวใต้งวง เรียกว่า งา
มีหู มีตา หางยาว


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


11月10日分の音声: Download

[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(17秒〜31秒)
กลุ่มประเทศจียี่สิบเห็นพ้องกันที่จะประสานการดำเนินงานเพื่อฝ่าฟันวิกฤตการเงินของโลก เรือ Towada ของญี่ปุ่นออกเดินทางมุ่งสู่มหาสมุทรอินเดียแล้วเพื่อดำเนินภารกิจเติมเชื้อเพลิงแทนเรือลำก่อน ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(32秒〜1分22秒)
กลุ่มประเทศจียี่สิบซึ่งประกอบด้วยประเทศอุตสาหกรรมชั้นนำและประเทศที่เศรษฐกิจกำลังเติบโตอย่างรวดเร็วได้เห็นพ้องกันเรื่องความจำเป็นที่จะดำเนินงานแบบประสานการเพื่อฝ่าฟันวิกฤตการเงินของโลก บรรดารัฐมนตรีด้านการคลังและผู้ว่าการธนาคารกลางจากยี่สิบประเทศชั้นนำรวมทั้งจีน อินเดียและบราซิลเสร็จสิ้นการประชุมสองวันที่บราซิลแล้วเมื่อวันอาทิตย์ที่๙ พฤศจิกายน ในแถลงการณ์ร่วมบรรดาผู้ประชุมเรียกร้องให้ปรับปรุงกองทุนการเงินระหว่างประเทศหรือไอเอ็มเอฟและธนาคารโลกเพื่อทำให้ประเทศที่เศรษฐกิจกำลังเติบโตอย่างรวดเร็วสามารถสะท้อนจุดยืนของตนได้ง่ายขึ้น หลังจากการประชุมนี้แล้วบรรดาผู้นำของกลุ่มประเทศจียี่สิบจะประชุมสุดยอดเศรษฐกิจโลกกันที่กรุงวอซิงตันเมืองหลวงของสหรัฐในวันเสาร์ที่๑๕ พฤศจิกายน


(17秒〜31秒)
กลุ่มประเทศจียี่สิบเห็นพ้องกัน/G20各国が合意
ที่จะประสานการดำเนินงาน/協調して取り組みを進めることで
เพื่อฝ่าฟันวิกฤตการเงินของโลก/世界金融危機を乗り切るために
เรือ Towada ของญี่ปุ่น/日本の船「とわだ」が
ออกเดินทาง/出発した
มุ่งสู่มหาสมุทรอินเดียแล้ว/インド洋に向けて
เพื่อดำเนินภารกิจเติมเชื้อเพลิง/給油活動を行うために
แทนเรือลำก่อน/これまでの船に代わって
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(32秒〜1分22秒)
กลุ่มประเทศจียี่สิบ/G20各国は
ซึ่งประกอบด้วยประเทศอุตสาหกรรมชั้นนำ/先進国および
และประเทศที่เศรษฐกิจกำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว/経済が急速に成長している国(新興国)から成る
ได้เห็นพ้องกันเรื่องความจำเป็น/必要であるとの認識で一致した
ที่จะดำเนินงานแบบประสานการ/協調して取り組みを進めることが
เพื่อฝ่าฟันวิกฤตการเงินของโลก/世界金融危機を乗り切るために
บรรดารัฐมนตรีด้านการคลังและผู้ว่าการธนาคารกลาง/財務大臣および世界銀行総裁が
จากยี่สิบประเทศชั้นนำ/先進20ヶ国の
รวมทั้งจีน อินเดียและบราซิล/中国およびインド、ブラジルを含む
เสร็จสิ้นการประชุมสองวันที่บราซิลแล้ว/ブラジルでの2日間の会議を終えた
เมื่อวันอาทิตย์ที่๙ พฤศจิกายน/11月9日日曜日に
ในแถลงการณ์ร่วม/共同声明の中で
บรรดาผู้ประชุมเรียกร้อง/会議の参加者は訴えた
ให้ปรับปรุงกองทุนการเงินระหว่างประเทศหรือไอเอ็มเอฟและธนาคารโลก/国際通貨基金IMF)と世界銀行を改革するよう
เพื่อทำให้ประเทศที่เศรษฐกิจกำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว/新興国
สามารถสะท้อนจุดยืนของตนได้ง่ายขึ้น/自国の立場をより容易に反映できるように
หลังจากการประชุมนี้แล้ว/今回の会議の後
บรรดาผู้นำของกลุ่มประเทศจียี่สิบ/G20の各国首脳は
จะประชุมสุดยอดเศรษฐกิจโลกกัน/世界経済首脳会議に臨む予定である
ที่กรุงวอซิงตันเมืองหลวงของสหรัฐ/アメリカの首都ワシントンで行われる
ในวันเสาร์ที่๑๕ พฤศจิกายน/11月15日土曜日に