NHKラジオ日本10月18日分〜文法にこだわるが文法にはとらわれないと

 前日書いた「文法にこだわるが文法にはとらわれない」の続き。まず「文法にこだわる」だが、「文法」とはつまり「文章の構造を規定するルール」であり、そのルールがしっかり頭に入っていないと文章の構造を正しく理解することができず、文章の構造が正しく理解できていないと文章の意味も正しく理解することができない。したがって、タイ語の文章の意味を理解する段階では文法をよりどころにして文章の構造をきっちりと把握する必要がある。これが「文法にこだわる」。ただし、タイ語の文章の構造をきっちりと把握し、タイ語の文章の意味を正しく理解したら、次にそれを日本語に置き換える(つまり翻訳する)段階ではタイ語の文章の構造は考えないようにする。それが「文法にはとらわれない」である。というのも、タイ語から日本語に翻訳するとは、つまりタイ語の文章が持つ「意味」を日本語で伝えることであり、タイ語の文章の「構造」を日本語で伝えることではないからである。もう少し言うと、「文法にはとらわれない」というのは、原文のある単語が名詞だからと言って訳文も名詞という形にする必要は必ずしもないし、原文が受け身だからと言って訳文も受け身の形にする必要は必ずしもないということであり、訳文の形は、その「意味」を伝えるのに最もふさわしいと思われる形にすればいいのである。ところが、原文の意味を理解した段階でどうしても原文の構造が頭に残ってしまうので、それをいざ翻訳しようとするとどうしても原文の形にひきずられがちになる。そこで「文法にはとらわれない」と自らに絶えず言い聞かせる必要があるのである。ちなみに、このブログでやっているサイトラは便宜上の訳であり、ぼくが仕事でしている「翻訳」とは基本的に別物である。なお、本日のサイトラ箇所は17秒〜37秒と38秒〜1分27秒、1分28秒〜2分20秒である。


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


10月18日分の音声: Download

[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(17秒〜37秒)
กลุ่มผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลที่ประเทศไทยขยายการประท้วงในกรุงเทพมหานครโดยเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีลาออก สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกญี่ปุ่นเป็นสมาชิกไม่ถาวรของคณะมนตรีความมั่นคงอีกครั้งซึ่งเป็นครั้งที่สิบโดยได้คะแนนเสียงจากหนึ่งร้อยห้าสิบแปดประเทศ ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(38秒〜1分27秒)
ที่ประเทศไทยกลุ่มผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลได้ขยายวงของการประท้วงในกรุงเทพมหานครโดยเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีสมชาย วงศ์สวัสดิ์ลาออก ผู้ประท้วงประมาณห้าพันคนเดินขบวนผ่านย่านธุรกิจใจกลางกรุงเทพมหานครเมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ตุลาคมโดยตะโกนเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีสมชายลาออกและแจกจ่ายใบปลิว การประท้วงได้กีดขวางถนนหลายสายและทำให้การจราจรติดขัด ด้านนายกรัฐมนตรีกล่าวย้ำเมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ว่าตนไม่มีความประสงค์จะลาออก ทั้งนี้กลุ่มผู้ประท้วงได้เข้ายึดทำเนียบรัฐบาลเป็นเวลากว่าหนึ่งเดือนแล้วโดยได้กล่าวหารัฐบาลว่าเป็นรัฐบาลหุ่นของอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณ ชินวัตรผู้ถูกทำให้พ้นจากตำแหน่งเมื่อปี๒๕๔๙โดยการรัฐประหาร

(1分28秒〜2分20秒)
สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกญี่ปุ่นให้เป็นสมาชิกไม่ถาวรของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกห้าประเทศจากสิบประเทศสมาชิกไม่ถาวรของคณะมนตรีความมั่นคงทุกๆ ปี ญี่ปุ่นและอิหร่านได้รับการพิจารณาให้ครองที่นั่งสำหรับเอเซียเป็นเวลาสองปีเริ่มตั้งแต่เดือนมกราคมปี๒๕๕๒ ในการลงคะแนนเสียงเมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ตุลาคมญี่ปุ่นได้รับคะแนนเสียงจากหนึ่งร้อยห้าสิบแปดประเทศทำให้ญี่ปุ่นได้เสียงส่วนใหญ่สองในสามตามเงื่อนไข ด้านอิหร่านได้สามสิบสองเสียง ทั้งนี้ญี่ปุ่นจะปฏิบัติหน้าที่เป็นสมาชิกไม่ถาวรเป็นครั้งที่สิบซึ่งเป็นตัวเลขที่สูงที่สุดเป็นประวัติการณ์ ทั้งนี้ตุรกี ออสเตรีย ยูกันดาและเม็กซิโกก็ได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกไม่ถาวรเช่นกัน


(17秒〜37秒)
กลุ่มผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาล/反政府抗議グループが
ที่ประเทศไทย/タイの
ขยายการประท้วง/抗議活動を拡大
ในกรุงเทพมหานคร/バンコクでの
โดยเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีลาออก/首相の退陣を要求
สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกญี่ปุ่น/国連総会で日本が当選
เป็นสมาชิกไม่ถาวร/非常任理事国
ของคณะมนตรีความมั่นคง/安全保障理事会
อีกครั้ง/再度
ซึ่งเป็นครั้งที่สิบ/これは10度目(の選出)である
โดยได้คะแนนเสียง/なお、票を得た
จากหนึ่งร้อยห้าสิบแปดประเทศ/158ヶ国から
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(38秒〜1分27秒)
ที่ประเทศไทย/タイで
กลุ่มผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาล/反政府抗議グループが
ได้ขยายวงของการประท้วง/抗議活動の規模を拡大している
ในกรุงเทพมหานคร/バンコクでの
โดยเรียกร้อง/なお、要求している
ให้นายกรัฐมนตรีสมชาย วงศ์สวัสดิ์ลาออก/ソムチャーイ・ウォンサワット首相に辞任するよう
ผู้ประท้วงประมาณห้าพันคน/約5000人の抗議者が
เดินขบวน/デモ行進を行った
ผ่านย่านธุรกิจ/ビジネス街で
ใจกลางกรุงเทพมหานคร/バンコク都心の
เมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ตุลาคม/10月17日金曜日に
โดยตะโกนเรียกร้อง/その際、声高に要求した
ให้นายกรัฐมนตรีสมชายลาออก/首相の退陣を
และแจกจ่ายใบปลิว/また、チラシを配った
การประท้วงได้กีดขวางถนนหลายสาย/抗議デモにより複数の道路が遮られ
และทำให้การจราจรติดขัด/それにより交通に支障が出た
ด้านนายกรัฐมนตรีกล่าวย้ำ/一方、首相は繰り返し強調した
เมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ว่า/17日の金曜日に
ตนไม่มีความประสงค์จะลาออก/自身に辞任する意思がないことを
ทั้งนี้กลุ่มผู้ประท้วงได้เข้ายึดทำเนียบรัฐบาล/なお、抗議グループは政府官邸を占拠しており
เป็นเวลากว่าหนึ่งเดือนแล้ว/1ヶ月余りにわたり
โดยได้กล่าวหารัฐบาลว่า/政府を非難している
เป็นรัฐบาลหุ่น/傀儡政権であると
ของอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณ ชินวัตร/タクシン・チンナワット元首相の
ผู้ถูกทำให้พ้นจากตำแหน่ง/職を追われた
เมื่อปี๒๕๔๙/2006年に
โดยการรัฐประหาร/クーデターにより


(1分28秒〜2分20秒)
สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกญี่ปุ่น/国連総会で日本が選出された
ให้เป็นสมาชิกไม่ถาวร/非常任理事国
ของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ/国連安全保障理事会
สมัชชาแห่งสหประชาชาติเลือกห้าประเทศ/国連総会では5ヶ国を選出する
จากสิบประเทศ/10ヶ国のうちの
สมาชิกไม่ถาวรของคณะมนตรีความมั่นคง/安全保障理事会非常任理事国
ทุกๆ ปี/毎年
ญี่ปุ่นและอิหร่านได้รับการพิจารณา/日本とイランは選考されることになった
ให้ครองที่นั่งสำหรับเอเซีย/アジア枠(の非常任理事国)に就くために
เป็นเวลาสองปี/2年間
เริ่มตั้งแต่เดือนมกราคมปี๒๕๕๒/2009年1月から
ในการลงคะแนนเสียง/投票では
เมื่อวันศุกร์ที่๑๗ ตุลาคม/10月17日金曜日の
ญี่ปุ่นได้รับคะแนนเสียง/日本は票を得た
จากหนึ่งร้อยห้าสิบแปดประเทศ/158ヶ国から
ทำให้ญี่ปุ่นได้เสียงส่วนใหญ่สองในสาม/それにより日本は3分の2の票を得た
ตามเงื่อนไข/条件である
ด้านอิหร่านได้สามสิบสองเสียง/一方、イランの得票は32票であった
ทั้งนี้ญี่ปุ่นจะปฏิบัติหน้าที่/なお、日本は職務に就くことになり
เป็นสมาชิกไม่ถาวร/非常任理事国
เป็นครั้งที่สิบ/10回目の
ซึ่งเป็นตัวเลขที่สูงที่สุด/この数は最大である
เป็นประวัติการณ์/史上
ทั้งนี้ตุรกี ออสเตรีย ยูกันดาและเม็กซิโกก็/なお、トルコとオーストリアウガンダ、メキシコも
ได้รับเลือกให้เป็นสมาชิกไม่ถาวรเช่นกัน/同様に非常任理事国に選出された