NHKラジオ日本8月21日分〜ホップ・ステップ・ジャンプと言えば〜
陸上競技を知っている人であれば当然「三段跳び」のことだと分かる。ちなみに三段跳びのことをタイ語では「เขย่งก้าวกระโดด」というのだが、これが実は「ホップ・ステップ・ジャンプ」なのである。ただし、「เขย่ง」は片足で立つといった意味なので、正確には「hop」とは同義ではない。なお、本日のサイトラ箇所は15秒〜28秒と5分50秒〜6分34秒である。
誰がどう考えてもごくごくごくごくごく少数の人にしか興味を持っていただけないであろうこのブログが今日はの中でいったい何位につけているのかちょっと見てみたいなんて別に思わんわい!という方はスルーしていただいてまったく問題ナシです。
8月21日分の音声: すいませんが今日はアクシデントがあり音声なしです。
[タイ語翻訳] ブログ村キーワード
(15秒〜28秒)
สหรัฐจะส่งเรือรบไปยังทะเลดำเพื่อมอบปัจจัยช่วยเหลือแก่จอร์เจีย รัสเซียชี้เป็นนัยถึงการตอบโต้ทางทหารต่อข้อตกลงติดตั้งระบบป้องกันขีปนาวุธของสหรัฐกับโปแลนด์ ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ
(5分50秒〜6分34秒)
สถานีโทรทัศน์ซีซีทีวีของทางการจีนรายงานว่านายหัว กั๊วเฟิงอดีตประธานพรรคคอมมิวนิสต์จีนถึงแก่อสัญกรรมเมื่อวันพุธที่๒๐ สิงหาคมขณะมีอายุ๘๗ปี นายหัวได้ดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีจีนเมื่อปี๒๕๑๙ จากนั้นเหมา เจ๋อตุงประธานพรรคผู้ล่วงลับได้เจาะจงเลือกนายหัวให้สืบทอดตำแหน่งต่อ เมื่อเดือนตุลาคมปี๒๕๑๙หลังจากที่เหมา เจ๋อตุงถึงแก่อสัญกรรมหนึ่งเดือนมีรายงานว่านายหัวมีบทบาทหลักในการจับกุมกลุ่มแก๊ง ออฟ โฟร์ซึ่งมีเจียงชิงภริยาม่ายของเหมา เจ๋อตุงเป็นสมาชิก ซึ่งการจับกุมครั้งนั้นนำไปสู่การสิ้นสุดความรุนแรงภายใต้การปฏิวัติวัฒนธรรมที่ยาวนานสิบปีในจีน
(15秒〜28秒)
สหรัฐจะส่งเรือรบ/アメリカが軍艦を派遣する意向
ไปยังทะเลดำ/黒海に
เพื่อมอบปัจจัยช่วยเหลือ/支援物資を渡すために
แก่จอร์เจีย/グルジアに
รัสเซียชี้เป็นนัย/ロシアがほのめかす
ถึงการตอบโต้ทางทหาร/軍事対応を
ต่อข้อตกลง/合意に対して
ติดตั้งระบบป้องกันขีปนาวุธ/ミサイル防衛システム設置の
ของสหรัฐกับโปแลนด์/アメリカとポーランドの
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です
(5分50秒〜6分34秒)
สถานีโทรทัศน์ซีซีทีวีของทางการจีน/中国国営の中国中央テレビが
รายงานว่า/伝えた
นายหัว กั๊วเฟิง/華国鋒氏が
อดีตประธานพรรคคอมมิวนิสต์จีน/元中国共産党主席の
ถึงแก่อสัญกรรม/死去した
เมื่อวันพุธที่๒๐ สิงหาคม/8月20日水曜日に
ขณะมีอายุ๘๗ปี/87歳であった
นายหัวได้ดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีจีน/華氏は中国の首相に就任した
เมื่อปี๒๕๑๙/1976年に
จากนั้น/その後
เหมา เจ๋อตุงประธานพรรคผู้ล่วงลับ/故毛沢東党主席が
ได้เจาะจงเลือกนายหัว/華氏を指名した
ให้สืบทอดตำแหน่งต่อ/地位を引き継ぐよう(後継者となるよう)
เมื่อเดือนตุลาคมปี๒๕๑๙/1976年10月
หลังจากที่เหมา เจ๋อตุงถึงแก่อสัญกรรม/毛沢東が死去した後
หนึ่งเดือน/1ヶ月
มีรายงานว่า/報告されている
นายหัวมีบทบาทหลัก/華氏が大きな役割を果たした
ในการจับกุมกลุ่มแก๊ง ออฟ โฟร์/四人組の逮捕に
ซึ่งมีเจียงชิง/江青が
ภริยาม่ายของเหมา เจ๋อตุง/毛沢東の未亡人である
เป็นสมาชิก/メンバーであった
ซึ่งการจับกุมครั้งนั้น/なお、この逮捕が
นำไปสู่การสิ้นสุด/終結につながった
ความรุนแรง/蛮行の
ภายใต้การปฏิวัติวัฒนธรรม/文化大革命下の
ที่ยาวนานสิบปีในจีน/中国で10年もの間続いた