NHKラジオ日本8月2日分〜「皆既日食」ってタイ語で何て言うんだろう

 と言われて気になる人は本日のラジオ日本を聞いて(見て)いただくとして、そもそも「皆既」ってどんな意味なのかなあとまず日本語レベルで分かっていないので調べてみると、「既」というのは「尽きる」という意味らしい。なるほどそれで「皆既日食」か。なお、本日のサイトラ箇所は17秒〜31秒と8分50秒〜8分39秒である。


 誰がどう考えてもごくごくごくごくごく少数の人にしか興味を持っていただけないであろうこのブログが皆様のご支援(สนับสนุนหรือเรียกว่า"กดปุ่ม")のおかげでなんとこの営業活動の一環として外国語ブログランキングに参加中ランキングで、ついにベスト10に(きっと一瞬だろうけど)食い込みました。ということで、強力な中国(語)勢の牙城(ベストテンはほとんど中国ばっか)に、「マイナー言語の雄」タイ語がどこまで迫れるのか!なんてそんなもん興味ないわい!という方はわざわざここまで読んでいただいてお手間を取らせましたです。


8月2日分の音声: Download

(17秒〜31秒)
นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นขอให้รัฐมนตรีชุดใหม่ของเขาช่วยดำเนินนโยบายให้บรรลุผลสำเร็จ ทบวงการพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศเห้นพ้องกับแผนตรวจสอบสถานที่ทางนิวเคลียร์ในอินเดีย ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวค่ะ

(8分50秒〜8分39秒)
ต่อไปเป็นข่าวสุดท้ายสำหรับภาคนี้ค่ะ สุริยุปราคาเต็มดวงได้สร้างความตื่นตาตื่นใจให้กับผู้คนที่มารวมตัวกันที่ไซบีเรียเพื่อเฝ้าชมปรากฎการณ์ดังกล่าว ปรากฎการณ์สุริยุปราคาเกิดขึ้นเมื่อดวงจันทร์เคลื่อนที่มาอยู่ที่ตรงกลางระหว่างโลกกับดวงอาทิตย์และสุริยุปราคาครั้งสุดท้ายเกิดขึ้นเมื่อยี่สิบแปดเดือนที่แล้ว เมื่อวันศุกร์ที่๑ สิงหาคมผู้คนประมาณหนึ่งหมื่นห้าพันคนไปที่เมื่องโนโวสิเบียรสก์ของไซบีเรียซึ่งเป็นเมืองใหญ่ที่สุดเป็นอันดับที่สามในรัสเซียเพื่อชมปรากฎการณ์สุริยุปราคา ปรากฎการณ์ดังกล่าวเริ่มเมื่อเวลา๑๗:๔๔น.และเกิดขึ้นนานสองนาทีสิบแปดวินาที


(17秒〜31秒)
นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นขอ/首相が要請
ให้รัฐมนตรีชุดใหม่ของเขา/自身の新内閣の閣僚に
ช่วยดำเนินนโยบาย/協力して政策を進め
ให้บรรลุผลสำเร็จ/実現させるよう
ทบวงการพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศ/国際原子力機関
เห้นพ้อง/合意
กับแผนตรวจสอบ/査察計画に
สถานที่ทางนิวเคลียร์ในอินเดีย/インドの核施設の
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวค่ะ/以下はニュースの詳細です


(8分50秒〜8分39秒)
ต่อไปเป็นข่าวสุดท้ายสำหรับภาคนี้ค่ะ/次は今夜最後のニュースです
สุริยุปราคาเต็มดวง/皆既日食
ได้สร้างความตื่นตาตื่นใจ/興奮を誘った
ให้กับผู้คนที่มารวมตัวกัน/集まった人々の
ที่ไซบีเรีย/シベリアに
เพื่อเฝ้าชม/観測するために
ปรากฎการณ์ดังกล่าว/上述の現象を
ปรากฎการณ์สุริยุปราคา/皆既日食
เกิดขึ้น/起きる
เมื่อดวงจันทร์เคลื่อนที่/月が移動する時に
มาอยู่ที่ตรงกลาง/真ん中まで
ระหว่างโลกกับดวงอาทิตย์/地球と太陽の
และสุริยุปราคาครั้งสุดท้าย/また、一番最近の皆既日食
เกิดขึ้นเมื่อยี่สิบแปดเดือนที่แล้ว/28ヶ月前に起きている
เมื่อวันศุกร์ที่๑ สิงหาคม/8月1日金曜日
ผู้คนประมาณหนึ่งหมื่นห้าพันคน/およそ1万5000人の人々が
ไปที่เมื่องโนโวสิเบียรสก์/ノボシビルスクに行った
ของไซบีเรีย/シベリアにある
ซึ่งเป็นเมืองใหญ่ที่สุด/大きい都市である
เป็นอันดับที่สาม/3番目に
ในรัสเซีย/ロシアで
เพื่อชมปรากฎการณ์สุริยุปราคา/皆既日食を見るために
ปรากฎการณ์ดังกล่าวเริ่ม/上述の現象は始まった
เมื่อเวลา๑๗:๔๔น./17時44分に
และเกิดขึ้น/そして起こった
นานสองนาทีสิบแปดวินาที/2分18秒間にわたり