NHKラジオ日本7月21日分〜穴埋め回答および解説〜

 昨日の穴埋め問題は実はぼく自身が最初に聞いた時にぱっと理解できなかった部分である。特に(2)がなかなか分からなくて苦労した。
 まずは(1)から。答えはズバリ「ลั่น」である。まず、「ลั่น」の基本的な意味を手元の辞書で見てみると、「มีหรือทำให้มีเสียงดังโดยพลัน(急に大きな音がするあるいは音をさせる)」とある。今回の前後の文を見てみると、「ตำรวจจีนลั่นกระสุนยาง」となっており、「กระสุนยาง」とはゴム弾のことである。想像してみてほしい。イメージとしては「ゴム弾で突然大きな音をさせる」といったところで、ゴム弾で大きな音をさせるためには当然それを撃つ必要がある。そう。この「ลั่น」には発射するとか発砲するとかいった意味もある。つまり、「ยิง」のような意味もあるわけだが、「ยิง」が「うつ」という動きそのもののイメージであるのに対して、「ลั่น」は、撃った際に鳴り響く音のイメージなのではないかと思う。
 次に(2)。正直に言うとぼくは最初「ทำลง」かと思った。でもそれではやはり文章としておかしいのである。ここではその後の「ความสงบเรียบร้อย」がポイントになる。意味としては「秩序と平穏」といったところで、つまり、この秩序と平穏を「どうする」のかを考えるわけである。すると文章の流れから、秩序と平穏を「保つ」ではないかと分かる。そして、もう一度ニュースを聞くと、脳みその片隅にあった単語が頭に浮かんだ。「ธำรง」である。あまりなじみのない言葉だが「ดำรง」なら見聞きしたことのある人も少なくないはずである。そう。「ธำรง」は「ดำรง」と同じような意味である。つまり、「ある状態などを保持する」といった意味合いの言葉であり、ここでは「ธำรงความสงบเรียบร้อย」なので、「秩序と平穏を保つ」といったあたりになる。なお、本日のサイトラ箇所は16秒〜30秒と30秒〜1分52秒である。


7月21日分の音声: Download

(16秒〜30秒)
การประชุมรัฐมนตรีอาเซียนเสร็จสิ้นลงแล้วด้วยความตกลงบังคับใช้กฎบัตรอาเซียนภายในสิ้นปีนี้ รัฐมนตรีกลาโหมเกาหลีใต้เผยรัฐบาลกำลังพิจารณาส่งทหารไปยังเกาะข้อพิพาทกับญี่ปุ่น ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(30秒〜1分52秒)
บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศและเจ้าหน้าที่ต่างๆ จากสมาชิกสมาคมประชาชาติแห่งเอเซียตะวันออกเฉียงใต้หรืออาเซียนสิบประเทศได้สิ้นสุดการประชุมที่สิงคโปร์ในวันจันทร์ที่๒๑ กรกฎาคมนี้โดยได้ยืนยันถึงแผนที่จะนำกฎบัตรอาเซียนมาบังคับใช้ภายในสิ้นปีนี้ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อการรวมตัวกันภายในภูมิภาคภายในปี๒๕๕๘ นอกจากนั้นสมาชิกอาเซียนได้ตกลงจัดตั้งคณะกรรมการระหว่างเจ้าหน้าที่รัฐบาลและผู้เชี่ยวชาญเพื่อพิจารณาก่อตั้งหน่วยงานด้านสิทธิมนุษยชน ทั้งนี้กฎบัตรอาเซียนจะมีผลบังคับใช้ได้นั้นจำเป็นต้องได้รับสัตยาบันจากสมาชิกทั้งหมดซึ่งในวันเดียวกันนี้พม่าได้รายงานว่าตนได้ให้สัตยาบันกฎบัตรอาเซียนแล้วแต่ยังมีอีกสามประเทศ เช่น ฟิลิปปินส์ที่ยังไม่ได้ให้สัตยาบันโดยชี้ถึงสาเหตุต่างๆ เช่น ความล่าช้าในกระบวนการสร้างประชาธิปไตยในพม่า แถลงการณ์ร่วมของการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนนี้เรียกร้องให้รัฐบาลของอีกสามประเทศให้สัตยาบันกฎบัตรอาเซียนรวมทั้งเรียกร้องให้พม่าดำเนินการอย่างเป็นรูปธรรมเพื่อสร้างประชาธิปไตย ในการประชุมครั้งนี้บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศยังได้หารือถึงมาตรการเพื่อรับมือกับราคาอาหารที่พุ่งสูงและเห็นพ้องที่จะจัดทำสาธารณูปโภคทางการเกษตรระยะยาวตลอดจนจัดการประชุมสุดยอดว่าด้วยประเด็นอาหารและอื่นๆ ในเดือนธันวาคมนี้ด้วย


(16秒〜30秒)
การประชุมรัฐมนตรีอาเซียน/アセアン外相会議が
เสร็จสิ้นลงแล้ว/終了
ด้วยความตกลง/合意をもって
บังคับใช้กฎบัตรอาเซียน/アセアン憲章を発効するとの
ภายในสิ้นปีนี้/今年中に
รัฐมนตรีกลาโหมเกาหลีใต้เผย/韓国の国防相が明かす
รัฐบาลกำลังพิจารณา/政府は検討中である
ส่งทหาร/派兵を
ไปยังเกาะข้อพิพาท/争いになっている島への
กับญี่ปุ่น/日本と
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(30秒〜1分52秒)
บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศ/外務大臣
และเจ้าหน้าที่ต่างๆ /および諸官僚は
จากสมาชิกสมาคมประชาชาติแห่งเอเซียตะวันออกเฉียงใต้หรืออาเซียน/東南アジア諸国連合(アセアン)加盟国の
สิบประเทศ/10ヶ国
ได้สิ้นสุดการประชุม/会議を終えた
ที่สิงคโปร์/シンガポールでの
ในวันจันทร์ที่๒๑ กรกฎาคมนี้/7月21日月曜日に
โดยได้ยืนยันถึงแผน/計画を確認した
ที่จะนำกฎบัตรอาเซียนมาบังคับใช้/アセアン憲章を発効する
ภายในสิ้นปีนี้/今年中に
ซึ่งมีจุดประสงค์/そのねらいは
เพื่อการรวมตัวกัน/統合である
ภายในภูมิภาค/地域内の
ภายในปี๒๕๕๘/2015年までに
นอกจากนั้น/その他
สมาชิกอาเซียนได้ตกลง/アセアン加盟諸国は合意した
จัดตั้งคณะกรรมการ/委員会を設置することで
ระหว่างเจ้าหน้าที่รัฐบาลและผู้เชี่ยวชาญ/政府官僚と専門家による
เพื่อพิจารณา/検討するための
ก่อตั้งหน่วยงาน/機関の設立を
ด้านสิทธิมนุษยชน/人権関連
ทั้งนี้กฎบัตรอาเซียนจะมีผลบังคับใช้ได้นั้น/なお、アセアン憲章が発効されるには
จำเป็นต้องได้รับสัตยาบัน/批准が必要である
จากสมาชิกทั้งหมด/加盟国すべての
ซึ่งในวันเดียวกันนี้/また、同じ日に
พม่าได้รายงานว่า/ミャンマーは報告した
ตนได้ให้สัตยาบัน/自国が批准したことを
กฎบัตรอาเซียนแล้ว/アセアン憲章に
แต่ยังมีอีกสามประเทศ/ただし、まだ3ヶ国は
เช่น ฟิลิปปินส์/フィリピンなど
ที่ยังไม่ได้ให้สัตยาบัน/依然として批准していない
โดยชี้ถึงสาเหตุต่างๆ/様々な理由を指摘している
เช่น ความล่าช้า/例えば、遅れなど
ในกระบวนการสร้างประชาธิปไตย/民主化プロセスの
ในพม่า/ミャンマーでの
แถลงการณ์ร่วม/共同宣言では
ของการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนนี้/アセアン外相会議の
เรียกร้อง/訴えている
ให้รัฐบาลของอีกสามประเทศให้สัตยาบัน/3ヶ国の政府に批准するよう
กฎบัตรอาเซียน/アセアン憲章に
รวมทั้งเรียกร้อง/加えて訴えている
ให้พม่าดำเนินการ/ミャンマーに手続きを進めるよう
อย่างเป็นรูปธรรม/具体的に
เพื่อสร้างประชาธิปไตย/民主化のための
ในการประชุมครั้งนี้/今回の会議では
บรรดารัฐมนตรีต่างประเทศยังได้หารือ/各国外相はさらに話し合った
ถึงมาตรการ/措置について
เพื่อรับมือ/対応するための
กับราคาอาหารที่พุ่งสูง/食料価格の高騰に
และเห็นพ้อง/また、一致した
ที่จะจัดทำสาธารณูปโภค/公共事業を実施することで
ทางการเกษตร/農業関連の
ระยะยาว/長期的な
ตลอดจนจัดการประชุมสุดยอด/さらには首脳会議を開催することで
ว่าด้วยประเด็นอาหารและอื่นๆ/食料およびその他の問題に関する
ในเดือนธันวาคมนี้ด้วย/今年の12月に