NHK Radio Japan5月29日分

 これまでの何日かのサイトラはひとつひとつの文が少し長すぎた感があるので、もう少し短く切ってサイトラしてみることにした。実際の通訳の仕事を意識するなら、なるべく短く切って訳出していくほうがいいと考えたからである。


(13〜30秒)
ยอดผู้เสียชีวิตจากแผ่นดินไหวในจีนเพิ่มขึ้นเป็นกว่าหกหมื่นแปดพันคน ขณะที่มีความต้องการเต๊นท์อย่างเร่งด่วนเนื่องจากผู้รอดชีวิตกว่าเจ็ดล้านคนไม่มีที่พัก ญี่ปุ่นเตรียมการเพื่อลำเลียงปัจจัยบรรเทาทุกข์ไปยังจีนด้วยเครื่องบินของกองกำลังป้องกันตนเอง ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

ยอดผู้เสียชีวิต / จากแผ่นดินไหว / ในจีน / เพิ่มขึ้น / เป็นกว่าหกหมื่นแปดพันคน / ขณะที่ / มีความต้องการเต๊นท์ / อย่างเร่งด่วน / เนื่องจาก / ผู้รอดชีวิต / กว่าเจ็ดล้านคน / ไม่มีที่พัก / ญี่ปุ่นเตรียมการ / เพื่อลำเลียง / ปัจจัยบรรเทาทุกข์ / ไปยังจีน / ด้วยเครื่องบิน / ของกองกำลังป้องกันตนเอง / ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ
死者数/地震による/中国の/増加した/6万8,000人強に/一方/テントが必要となっている/早急に/というのも/生存者に/700万人を超える/住むところがないため/日本は準備を進める/輸送のための/救援物資の/中国への/飛行機による/自衛隊の/以下がニュースの詳細です


(31秒〜1分22秒)
ยอดผู้เสียชีวิตจากแผ่นดินไหวในจีนได้เพิ่มขึ้นเป็นหกหมื่นแปดพันห้าร้อยสิบหกคนมีผู้ได้รับบาดเจ็บสามแสนหกหมื่นห้าพันสามร้อยเก้าสิบเก้าคนและมีผู้ที่ยังสูญหายไปหนึ่งหมื่นเก้าพันสามร้อยห้าสิบคน รัฐบาลจีนได้เร่งความพยายามเพื่อค้นหาผู้รอดชีวิตในพื้นที่ห่างไกลโดยใช้เฮลิคอปเตอร์ มีหลายคนที่ยังคงติดอยู่ในพื้นที่แถบภูเขาเนื่องจากถนนหนทางถูกตัดขาดเพราะดินถล่ม ขณะเดียวกันการจัดหาเต๊นท์ได้กลายเป็นประเด็นสำคัญยิ่งเนื่องจากผู้รอดชีวิตจากแผ่นดินไหวกว่าเจ็ดล้านคนยังคงไม่มีที่พัก หลายๆ คนต้องแออักอยู่ในเต๊นท์อย่างเบียดเสียดหรือต้องหลบฝนในที่พันชั่วคราว ขณะนี้รัฐบาลจีนระบุว่าจำเป็นต้องมีเต๊นท์และที่พักชั่วคราวประมาณสามล้านสามแสนชิ้น แต่ที่ผ่านมาได้รับจากในประเทศเองและจากต่างประเทศส่งถึงพื้นที่ประสบภัยเพียงหกแสนชิ้นเท่านั้น

ยอดผู้เสียชีวิต / จากแผ่นดินไหว / ในจีน / ได้เพิ่มขึ้น / เป็นหกหมื่นแปดพันห้าร้อยสิบหกคน / มีผู้ได้รับบาดเจ็บ / สามแสนหกหมื่นห้าพันสามร้อยเก้าสิบเก้าคน / และมีผู้ที่ยังสูญหายไป / หนึ่งหมื่นเก้าพันสามร้อยห้าสิบคน / รัฐบาลจีน / ได้เร่ง / ความพยายามเพื่อค้นหา / ผู้รอดชีวิต / ในพื้นที่ห่างไกล / โดยใช้เฮลิคอปเตอร์ / มีหลายคน / ที่ยังคงติดอยู่ / ในพื้นที่แถบภูเขา / เนื่องจาก / ถนนหนทางถูกตัดขาด / เพราะดินถล่ม / ขณะเดียวกัน / การจัดหาเต๊นท์ / ได้กลายเป็นประเด็นสำคัญยิ่ง / เนื่องจาก / ผู้รอดชีวิตจากแผ่นดินไหว / กว่าเจ็ดล้านคน / ยังคงไม่มีที่พัก / หลายๆ คน / ต้องแออัดอยู่ / ในเต๊นท์ / อย่างเบียดเสียด / หรือต้องหลบฝน / ในที่พักชั่วคราว / ขณะนี้ / รัฐบาลจีนระบุว่า / จำเป็นต้องมีเต๊นท์และที่พักชั่วคราว / ประมาณสามล้านสามแสนชิ้น / แต่ที่ผ่านมา / ได้รับ / จากในประเทศเองและจากต่างประเทศ / ส่งถึงพื้นที่ประสบภัย / เพียงหกแสนชิ้นเท่านั้น
死者数/地震による/中国の/増加した/6万8,516人に/負傷者がいる/36万5,399人の/また依然としてい行方が分からない人がいる/1万9,350人/中国政府は/急いでいる/捜索の取り組みを/生存者の/僻地にいる/ヘリコプターを使って/多くの人がいる/依然として取り残されている/山間地域に/というのも/道路が寸断されているため/土砂崩れにより/その一方で/テントの調達に/重点が移ってきている/というのも/地震の生存者/700万人を超える/依然として住むところがなく/多くの人が/窮屈な思いをしているため/テントの中で/押し合いへし合いの状態で/あるいは雨をしのがなくてはならないため/仮設住宅で/現在/中国政府は明らかにしている/テントおよび仮設住宅が必要である/およそ33万の/ところがこれまでのところ/受け取っている/国内から/および国外から/被災地に届いているのは/60万にとどまっている



5月29日分の音声: Download