NHKラジオ日本11月17日分:くんくーいどぅー「ろっとたいたん」まい

 タイ語で「รถไต่ถัง」と言う。タイに住んでいる人であれば、あるいは見たことがあるかもしれない。ぼくはタイに住んでいた頃、近所の祭りの時に一度だけ見たことがある。気になる人は「รถไต่ถัง」でググってみていただければと思う。なお、本日のサイトラ箇所は17秒〜29秒と7分27秒〜8分31秒である。


 「タイ語翻訳が生業」とか謳ってるぐらいだから、いくらなんでも営業活動の一環としてタイ語ブログランキングに参加中ランキングではさすがに・・・だよねチミ?


11月17日分の音声: Download

[タイ語翻訳] ブログ村キーワード

(17秒〜29秒)
ผู้นำญี่ปุ่นจะส่งทูตพิเศษไปยังประเทศในเอเซียเพื่อกระชับความร่วมมือในการขจัดวิกฤตการเงิน คณะวิจัยของญี่ปุ่นค้นพบโปรตีนที่ชะลอการเปลี่ยนตามวัยของเซลล์ ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ

(7分27秒〜8分31秒)
องค์กรภาคเอกชนหรือเอ็นจีโอหลายแห่งกำลังเรียกร้องรัฐบาลจีนให้ดำเนินการมากขึ้นเพื่อป้องกันไม่ให้ไวรัสเอชไอวีแพร่ระบาดผ่านผลิตภัณฑ์เลือดปนเปื้อน การเรียกร้องดังกล่าวมีขึ้นในการประชุมวิชาการระหว่างประเทศที่กรุงโตเกียวเมื่อวันอาทิตย์ที่๑๖ พฤศจิกายนซึ่งจัดโดยกลุ่มเอ็นจีโอและทนายความจากจีนและญี่ปุ่น สหประชาชาติประเมินว่ามีประชาชนราวเจ็ดแสนคนในจีนที่ติดเชื้อเอชไอวีโดยสาเหตุหลักของการแพร่ระบาด คือ มาตรการความปลอดภัยอันหละหลวมที่ศูนย์เก็บโลหิตซึ่งเป็นผู้มอบโลหิตให้แก่อุตสาหกรรมเภสัชภัณฑ์และมีชาวนาที่ยากจนจำนวนมากได้ขายเลือดของตนแลกกับรายได้พิเศษ การประชุมเมื่อวันอาทิตย์ยังได้เน้นย้ำความยากลำบากด้านกฎหมายที่ผู้ติดเชื้อจากผลิตภัณฑ์เลือดปนเปื้อนประสบด้วย ทนายความญี่ปุ่นคนหนึ่งเรียกร้องให้รัฐบาลจีนยอมรับความรับผิดชอบและดำเนินมาตรการโดยทันทีเพื่อทำให้ความช่วยเหลือด้านการแพทย์ดีขึ้นสำหรับผู้ติดเชื้อและให้ปฏิรูประบบกฎหมาย


(17秒〜29秒)
ผู้นำญี่ปุ่นจะส่งทูตพิเศษ/日本の首相が特使を派遣
ไปยังประเทศในเอเซีย/アジアの国々に
เพื่อกระชับความร่วมมือ/協力を緊密化するために
ในการขจัดวิกฤตการเงิน/金融危機を解消する上での
คณะวิจัยของญี่ปุ่นค้นพบโปรตีน/日本の研究団体がたんぱく質を発見
ที่ชะลอการเปลี่ยนตามวัยของเซลล์/加齢による細胞の変化を遅らせる
ต่อไปเป็นรายละเอียดของข่าวครับ/以下はニュースの詳細です


(7分27秒〜8分31秒)
องค์กรภาคเอกชนหรือเอ็นจีโอหลายแห่ง/複数の非政府組織(NGO)が
กำลังเรียกร้องรัฐบาลจีน/現在中国政府の訴えている
ให้ดำเนินการมากขึ้น/もっと取り組みを進めるようにと
เพื่อป้องกันไม่ให้ไวรัสเอชไอวีแพร่ระบาด/HIVウイルスの感染が広がらないように
ผ่านผลิตภัณฑ์เลือดปนเปื้อน/汚染血液製剤による
การเรียกร้องดังกล่าวมีขึ้น/上述の訴えは上がった
ในการประชุมวิชาการระหว่างประเทศ/国際学術会議の場で
ที่กรุงโตเกียว/東京での
เมื่อวันอาทิตย์ที่๑๖ พฤศจิกายน/11月16日日曜日に
ซึ่งจัดโดยกลุ่มเอ็นจีโอและทนายความ/NGOと弁護士が主催した
จากจีนและญี่ปุ่น/中国および日本の
สหประชาชาติประเมินว่า/国連の概算によると
มีประชาชนราวเจ็ดแสนคน/およそ70万人いる
ในจีน/中国では
ที่ติดเชื้อเอชไอวี/HIVに感染している(国民が)
โดยสาเหตุหลักของการแพร่ระบาด/なお、拡大の主な原因は
คือ มาตรการความปลอดภัยอันหละหลวม/ずさんな安全対策である
ที่ศูนย์เก็บโลหิต/血液保管センターでの
ซึ่งเป็นผู้มอบโลหิต/血液を提供する
ให้แก่อุตสาหกรรมเภสัชภัณฑ์/医薬品産業に
และมีชาวนาที่ยากจนจำนวนมาก/また、数多くの貧困農家が
ได้ขายเลือดของตน/自身の血液を売っている(ことも主な原因である)
แลกกับรายได้พิเศษ/副収入と引き換えに
การประชุมเมื่อวันอาทิตย์/日曜日の会議では
ยังได้เน้นย้ำความยากลำบากด้านกฎหมาย/さらに法律面での困難についても強調した
ที่ผู้ติดเชื้อจากผลิตภัณฑ์เลือดปนเปื้อนประสบด้วย/汚染血液製剤による感染者が遭遇している
ทนายความญี่ปุ่นคนหนึ่งเรียกร้องให้รัฐบาลจีน/日本の弁護士の一人は中国政府に訴えた
ยอมรับความรับผิดชอบ/責任を認めるとともに
และดำเนินมาตรการโดยทันที/早急に対策を取るよう
เพื่อทำให้ความช่วยเหลือด้านการแพทย์ดีขึ้น/医療面での支援が改善されるよう
สำหรับผู้ติดเชื้อ/感染者への
และให้ปฏิรูประบบกฎหมาย/また、法制度が改革されるよう