ズバリ「อนุสาวรีย์เทพีเสรีภาพ」である。正確にはこれは自由の女神ではなく「自由の女神像」のタイ語なのだが。ただ、日本人でも普通の会話の中などでは「自由の女神」と言うように、タイ人もおそらく普通は「เทพีเสรีภาพ」と言うのだろう。ぼくはたまたま…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。