タイ語というのは、「ที่」とか「ซึ่ง」とか「โดย」とか「เพื่อ」などを使って、どんどんどんどん文章をつなげていく傾向にあるので、ひとつの文章が長くなると、何が何に「かかっている」のかが分からなくなる。そこで、文章中のそれぞれの言葉の役割をはっ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。