タイ語の場合(というか他の言語でもほとんどそうだと思うが)は中国の地名や人名は中国語の発音をもとに表記されるので、日本のように漢字読みで報道されると調べるのが大変である。例えば、中国の現国家主席などでも日本では「コキントウ」などと発音する…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。