これまでの通訳の事前勉強と言えば、本番で使われるであろう言葉を調べておくということが中心であった。つまり、例えば日本語の資料があって、それに出てくる言葉の中でタイ語で何と言うのか分からない言葉を事前に調べておくのである。 こういった言葉は中…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。